-
1 Baltimore
I [ˊbɔ:ltɪmɔ:r] г. Балтимор, крупнейший город штата Мэриленд ( с пригородами более 2 млн. жителей). Ассоциируется с промышленностью, грузовым портом, большим аэропортом, устрицами Чесапикского залива, поэтом и писателем XIX в. Эдгаром По [*Poe, Edgar Allan], сатириком и юмористом, создателем теории американского языка Х. Л. Менкеном [*Mencken H. L.] и непобедимым бейсболистом из «Балтиморских иволг» [*‘Orioles'] «Малышом» Рутом [*Ruth, George Herman (Babe)]. Прозвища: «город монументов» [Monumental City], «город ступеней из белого мрамора» [*City of White Marble Steps], «город разрисованных окон» [*City of Painted Window Screens]. Житель: балтиморец [Baltimorean]. Гавань: Inner Harbor. Районы, улицы, площади: Чарлз- Центр [*Charles Center], Маунт- Вернон- Плейс [*Mount Vernon Place], Харборплейс [*Harborplace]. Комплексы зданий, памятники: Форт Мак- Генри [*Fort McHenry National Monument], фрегат «Констеллейшн» [U.S. Frigate ‘Constellation'], памятник Вашингтону [Washington Monument], Балтимор- Сити- Холл [Baltimore City Hall]. Музеи, памятные места: Музей и библиотека истории Мэриленда [Museum and Library of Maryland History], Мэрилендское историческое общество [Maryland Historical Society], Железнодорожный музей [Railroad Museum], Музей трамвая [Streetcar Museum], Дом- музей Бейба Рута [Babe Ruth Birthplace and Museum]. Художественные музеи, выставки: Художественная галерея Уолтерса [Walters Art Gallery], Балтиморский музей искусств [Baltimore Museum of Art]. Культурные центры, театры: Институт и консерватория Пибоди [*Peabody Institute and Conservatory of Music]; Симфонический зал Джозефа Мейерхофа [Joseph Meyerhoff Symphony Hall]; Театр «Центральная сцена» [Center Stage]; Механический театр Морриса [Morris Mechanic Theater]; Театр- ресторан Болтон- Хилл [Bolton Hill]; Балтиморский симфонический оркестр [Baltimore Symphony Orchestra]; Джазовое общество левого берега [Left Bank Jazz Society]. Учебные заведения, научные центры: Университет Джона Гопкинса [Johns Hopkins University], госпиталь Джона Гопкинса [Johns Hopkins Hospital], Университет штата Мэриленд им. Моргана [Morgan State University], колледж Гаучер [Goucher College]. Периодические издания: «Сан» [*‘Sun'], «Ивнинг сан» [*‘Evening Sun'], «Балтимор» [*‘Baltimore’ II]. Парки, зоопарки: Национальный океанариум [*National Aquarium]. Спорт: бейсбольная команда «Иволги» [*‘Orioles']; Зал славы лакросса ( лакросс — спортивная игра, напоминающая хоккей) [Lacrosse Hall of Fame]. Магазины, рынки: рынок Лексингтон [*Lexington Market]. Отели: «Хайат- Ридженси-Балтимор» [Hyatt Regency Baltimore], «Лорд Балтимор» [Lord Baltimore Hotel]. Рестораны: «Лучшая косточка» [Prime Rib], «Сабатино» [Sabatino's], «Старая устричная Обрики» [Olde Obrycki's Crab House]. Достопримечательности: дом и могила Эдгара Аллана По [*Edgar Allan Poe Home and Grave]. Фестивали, празднества: экскурсия по мэрилендским домам и садам [The Maryland House and Garden Pilgrimage], городская ярмарка [City Fair]; длящийся неделю фестиваль Прикнесс [Preakness Festival Week], музыкальный фестиваль «Огни гавани» [Harborlights Music Festival] II • ‘Baltimore’ «Балтимор», ежемесячный журнал. Издаётся в Балтиморе ( штат Мэриленд)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Baltimore
-
2 Washington, D.C.
Столица Соединенных Штатов Америки на востоке США в пределах специально созданного Федерального округа Колумбия [ District of Columbia]. С трех сторон окружена территорией штата Мэриленд, с четвертой отделена от штата Вирджиния р. Потомак [ Potomac River]. 572 тыс. жителей (2000), с пригородами - 4,9 млн. (неофициально пригороды Вашингтона, лежащие за пределами округа Колумбия, также включают в состав столицы). Здесь находятся высшие органы власти страны, большая часть правительственных учреждений. Среди многочисленных достопримечательностей центральной части города - Белый дом [ White House], Капитолий [ Capitol], Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], Библиотека Конгресса [ Library of Congress], обелиск Вашингтона [ Washington Monument], мемориалы А. Линкольна [ Lincoln Memorial] и Т. Джефферсона [ Jefferson Memorial], Смитсоновский институт [ Smithsonian Institution]; в пригороде - комплекс Министерства обороны [ Pentagon] и Арлингтонское национальное кладбище [ Arlington National Cemetery]. Здесь расположены посольства иностранных государств [ Embassy Row], штаб-квартиры международных организаций, в том числе Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств и др. В Вашингтоне находятся также многочисленные общенациональные ассоциации, лоббистские и другие организации, исследовательские учреждения. Город обслуживается тремя аэропортами: Национальным [ National Airport], Балтиморско-Вашингтонским международным [ Baltimore-Washington International Airport] и Международным аэропортом Даллеса [ Dulles International Airport]. С 1976 в столице развивается система метрополитена [ Washington Metropolitan Area Transit Authority]. Город известен своими колледжами и университетами, среди которых Джорджтаунский университет [ Georgetown University], Университет Дж. Вашингтона [ George Washington University], Университет Хауарда [ Howard University], Католический университет Америки [ Catholic University of America], Американский университет [ American University]. Здесь издается одна из ведущих газет страны - "Вашингтон пост" [ Washington Post, The]. История города уходит корнями в 1783, когда делегаты Континентального конгресса [ Continental Congresses] проголосовали за создание федеральной столицы. В 1791 Дж. Вашингтон [ Washington, George] лично выбрал место для строительства столицы, отчасти руководствуясь тем, что оно находилось вблизи географического центра первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] (северные и южные оспаривали между собой право размещения столицы). Под столицу был выделен район площадью 259 кв. км, включавший города Алегзандрию [ Alexandria] и Джорджтаун [ Georgetown]. Правительство официально переехало туда в 1800. Первым президентом, чья инаугурация [ inauguration] проходила в Вашингтоне, был Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. С 1801 застройка проводилась по плану П. Ланфана [ L'Enfant, Pierre Charles] (1791); ныне Вашингтон единственный в стране крупный город, застроенный и строящийся по генеральному плану [ Washington 2000 plan]. В 1814 город был захвачен англичанами в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] и сожжен, но вскоре восстановлен. Значительное ускорение темпов развития города приходится на первые десятилетия после Гражданской войны [ Civil War], а в целом оно тесно связано с расширением функций правительства. С 1878 административные границы города полностью совпадают с границами федерального округа Колумбия (площадь - 179 кв. км). В 1874-1967 Вашингтон находился под юрисдикцией совета, члены которого назначались президентом. В 1961 жители округа получили право участвовать в президентских выборах. Управление городскими делами осуществляется в соответствии с Законом о самоуправлении 1974 [Home Rule Act of 1974], предусматривающим функционирование городских органов власти при непосредственном руководстве избираемых жителями мэра и 13 членов городского совета. Конгресс сохраняет право налагать вето на решения совета и утверждать годовой бюджет округа. Экономика города основана прежде всего на государственном секторе; до 1/3 вашингтонцев - федеральные служащие. Туризм - второй по значимости сектор экономики. Одна из особенностей этнического состава населения столицы - традиционно крупная афро-американская [ Afro-Americans] община, к 1990 негры составляли здесь около 2/3 населения.English-Russian dictionary of regional studies > Washington, D.C.
-
3 Cambridge
1) Город на северо-востоке штата Массачусетс, на р. Чарльз [ Charles River], западный пригород Бостона. 101,3 тыс. жителей (2000). Основан в 1630. Крупный центр науки и образования. Здесь находятся Гарвардский университет [ Harvard University], Массачусетский технологический институт [ Massachusetts Institute of Technology], Рэдклиффский колледж [ Radcliffe College]. Полиграфическая промышленность, производство фототехники и оптических приборов, электротехника. В 1639 С. Дей [Daye, Stephen] основал здесь первую в Северной Америке типографию, а в 1775 Дж. Вашингтон [ Washington, George] принял на себя командование американской армией. Дом-музей Лонгфелло [ Longfellow National Historic Site].2) Город на востоке штата Мэриленд, на Восточном побережье [ Eastern Shore]. 10,9 тыс. жителей (2000). Рыболовство, добыча устриц, креветок. Яхты. Пищевая промышленность. Основан в 1684. -
4 Baltimore
Город на севере штата Мэриленд, в устье р. Патапско [Patapsco River], в 24 км от Чесапикского залива [ Chesapeake Bay] и в 56 км к северо-востоку от г. Вашингтона. 651,1 тыс. жителей (2000), с пригородами [ MSA] - 2,5 млн. человек. Один из крупнейших морских портов страны (ввоз нефти, железной руды, руд цветных металлов, каучука, кофе, сахара, чая, удобрений; вывоз стали, цемента, угля, зерна, машин и оборудования). Международный аэропорт [ Baltimore-Washington International Airport]. Промышленный, торгово-финансовый и культурный центр. Судостроение, металлургия, радиоэлектроника, электротехника, железнодорожное оборудование, авиакосмическое оборудование, химическая и фармацевтическая промышленность, продукты нефтепереработки и др. Город основан в 1729 как порт отгрузки табака, статус города с 1745. Ко времени Американской революции [ American Revolution] стал крупным морским портом и центром судостроения, отсюда велась торговля с европейскими странами и Карибским регионом. В декабре 1776 - марте 1777 здесь проходил Континентальный конгресс [ Continental Congresses]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] англичане атаковали Балтимор, но потерпели поражение у форта Макгенри [Fort McHenry]. В первые десятилетия XIX в. город наряду с г. Нью-Йорком служил "воротами" во внутренние районы страны, в его развитии важную роль сыграли такие транспортные артерии, как Национальная дорога [ National Road] и железная дорога "Балтимор - Огайо" [ Baltimore and Ohio Railroad]. К 1850 Балтимор был вторым по численности населения городом США - здесь жили 169 тыс. человек. К началу Гражданской войны [ Civil War] большинство горожан поддерживали Юг [ South], поэтому федеральные войска оккупировали Балтимор уже в 1861. В феврале 1904 большая часть центра города была уничтожена пожаром, но быстро восстановлена; для обновленного Балтимора характерны кирпичные одноквартирные дома [ row house]. Во время первой мировой войны был дан толчок промышленному развитию, в городе появились сталелитейные и нефтеперерабатывающие заводы, в 40-е годы здесь производились военные корабли, самолеты. Численность населения достигла в 1950 цифры 949 тыс. человек, но позднее многие производства закрылись, и количество жителей снизилось за счет миграции в другие регионы. Первоначально значительную часть балтиморцев составляли ирландцы и немцы, ныне (2000) афроамериканцы [ Afro-Americans] составляют 64,3% населения. В северо-западной части города и прилегающих пригородах - крупная еврейская община. Университет Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] (1876), Балтиморский университет [Baltimore, University of (UB)] (1925), отделение Мэрилендского университета [ Maryland, University of] (1807), несколько колледжей, Консерватория Пибоди [Peabody Conservatory of Music; Peabody Institute] (1868). Стадион, ипподром. Среди достопримечательностей - Национальный памятник "Форт Макгенри" [ Fort McHenry National Monument and Historic Shrine], фрегат "Констеллейшн" [ Constellation, U.S.S.], музеи Г. Л. Менкена [ Mencken, Henry Louis (H. L.)], Э. По [ Poe, Edgar Allan], Базилика Успения [ Basilica of the Assumption], туристический район старого порта Иннер-Харбор [Inner Harbor]. -
5 Carrollton
1) Город на северо-востоке штата Техас, в 24 км к северо-западу от г. Далласа [ Dallas], на р. Элм-Форк [Elm Fork of the Trinity River (Trinity River)]. Входит в район Метрокрест [ Metrocrest]. 109,5 тыс. жителей (2000; в 1950 здесь было 1,6 тыс. жителей; с 1980 численность выросла почти на 70 тыс. человек). Первые поселенцы появились на месте современного города в 1842, в 1881 здесь прошла железная дорога "Миссури, Канзас и Техас" [Missouri, Kansas and Texas Railroad], до 60-х годов XX в. был сельскохозяйственным городком, позднее стал бурно развиваться как жилой пригород. Статус города с 1913. Производство программного обеспечения, полупроводников, оборудования для нефтяных месторождений. Скорее всего назван по населенному пункту в штате Иллинойс, родине первых переселенцев. Ежедневная газета "Кэрроллтон кроникл" [Carrollton Chronicle] и еженедельник "Метрокрест ньюс" [Metrocrest News].2) Город на северо-западе штата Джорджия. 19,8 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Кэрролл [Carroll County] (с 1829), в 60 км к юго-западу от г. Атланты, недалеко от р. Литл-Таллапуса [Little Tallapoosa River]. Основан в 20-е годы XIX в. под названием Трупсвилл [Troupsville], в 1829 переименован в честь Ч. Кэрролла [ Carroll (of Carrollton), Charles], статус города с 1856. Развивался как торговый и промышленный центр сельскохозяйственного района. Текстильная промышленность, производство проволоки; звукозаписывающие компании. Колледж Западной Джорджии [West Georgia College] (1933).3) Жилой район на юго-западе г. Новый Орлеан, шт. Луизиана, на берегу р. Миссисипи [ Mississippi River], в 5 км к западу от Джексон-сквер [ Jackson Square]. Создан после англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812], в 1835 соединен с городом железной дорогой, с 1874 в составе города. Рядом Университет Тюлейна [ Tulane University], Университет Лойолы [ Loyola University], Университет Зейвира [ Xavier University].4) Усадьба XVIII в. в окрестностях г. Фредерик, шт. Мэриленд. Создана Ч. Кэроллом [Carroll, Charles], земельным агентом лорда Балтимора. Название было использовано его внуком Ч. Кэрроллом из Кэрроллтона; встречается в других географических названиях в штате Мэриленд.тж Carrollton Manor -
6 Oxford
1) Город на севере штата Миссисипи. 11,7 тыс. жителей (2000). Миссисипский университет [ Mississippi, University of; Ole Miss]. Дом-музей У. Фолкнера [ Faulkner, William]. В пригороде памятники культуры "строителей курганов" [ Mound Builders], Национальный лесной заповедник "Холли-Спрингс" [Holly Springs National Forest]2) Поселок городского типа в штате Мэриленд, на восточном побережье [Eastern Shore] Чесапикского залива [ Chesapeake Bay]. В середине XVIII в. крупный международный порт колонии Мэриленд. Среди достопримечательностей старинное здание таможни [Custom House] и Морской музей [Oxford Museum]. Через р. Тред-Эйвон [Tred Avon River] курсирует старейший в стране паром -
7 St. Louis
[ˏseɪntˊlu:ɪs] г. Сент-Луис, крупнейший город штата Миссури ( с пригородами ок. 2,5 млн.). Некогда процветавший культурный центр Среднего Запада, Сент-Луис всё ещё сохраняет былое величие, хотя его и постигла участь больших городов — запустение целых кварталов в центральной части, рост преступности, общая болезнь кризиса городов. Совсем недавно при упоминании Сент-Луиса у американцев возникала только одна ассоциация: «первый по обуви, первый по выпивке и последний в Американской футбольной лиге» [‘first in shoes, first in booze, and last in the American League’], но уже с конца 60-х гг. город начал постепенно возрождаться: строительство идёт и вокруг Форест-Парка, и вдоль Миссисипи. Не забывается роль Сент-Луиса в освоении новых земель, когда через эти «ворота на Запад» [*‘Gateway of the West’] двигались вереницы крытых фургонов ( в честь этого в городе установлена сверкающая арка [*Gateway Arch]), но акцент делается на восстановлении культурного наследия различных этнических групп, создавших город в прошлом: французов, изящная архитектура которых до сих пор украшает его южную сторону [Southside], немецких бюргеров, строивших хотя и не столь изящные, но добротные дома в том же районе, итальянцев и сербов, рабочие районы которых до сих пор полны энергии. Сохраняется и культурная жизнь города: субботние концерты симфонического оркестра не нуждаются в рекламе, Репертуарный театр Сент-Луиса один из наиболее престижных в стране, оперный театр известен повсюду. Популярностью пользуются спортивные команды — футбольная «Кардиналы» [‘Cardinals’], хоккейная «Блюз» [‘Blues’]. Прозвище: «ворота на Запад» [Gateway to the West]. Житель: сент-луисец [St. Louisian]. Река: Миссисипи [Mississippi II]. Районы, улицы, площади: Южная сторона [Southside], Набережная [Riverfront], Лаклидс-Лэндинг [Laclede’s Landing], площадь Мэриленд-Плаза [Maryland Plaza]. Комплексы зданий, памятники: арка «Ворота на Запад» [Gateway Arch], Старый собор [Old Cathedral], Старый Суд [Old Courthouse], собор Св. Людовика [St. Louis Cathedral]. Музеи, памятные места: Музей науки и естественной истории [Museum of Science and Natural History], Медицинский музей и национальный музей знахарства [Medical Museum and National Museum of Quackery], Волшебный дом [Magic House], дом Юджина Филда [Eugene Field House]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей Сент-Луиса [St. Louis Art Museum]. Культурные центры, театры: Театр Фокса [Fox Theatre], шоу-пароход «Золотарник» [*Goldenrod Showboat], Репертуарный театр Сент-Луиса [Repertory Theater of St. Louis], Муниципальный оперный театр [Municipal Opera House], Сент-Луисский симфонический оркестр [St. Louis Symphony], Сент-Луисский оперный театр [Opera Theater of Saint Louis]. Учебные заведения, научные центры: Сент-Луисский университет [St. Louis University], Университет им. Вашингтона [Washington University], Миссурийский университет [University of Missouri]. Периодические издания: «Сент-Луис пост-диспеч» [‘Saint Louis Post-Dispatch'], «Аргус» [‘Argus'], «Сент-Луис мэгэзин» [‘St. Louis Magazine']. Парки, зоопарки: Лесной парк [Forest Park], Миссурийский ботанический сад [Missouri Botanical Garden], Международный парк скульптур им. Лаумейера [Laumier International Sculpture Park], тематический парк «Шесть флагов над Срединной Америкой» [Six Flags Over Mid-America]. Спорт: Зал спортивной славы в Сент-Луисе [St. Louis Sports Hall of Fame], бейсбольная команда «Сент-Луисские кардиналы» [‘St. Louis Cardinals'], хоккейная команда «Блюз» [‘Blues']. Магазины, рынки: рынок Соулард [Soulard Market]. Отели: «Марриотт-Павильон» [‘Marriott Pavilion'], «Шератон-Сент-Луис» [‘Sheraton St. Louis']. Рестораны: «Тони» [‘Tony's'], «У Энтони» [‘Antony's']. Достопримечательности: прогулочные теплоходы «Гек Финн» [‘Huck Finn'] и «Том Сойер» [‘Tom Sawyer'], пивной завод фирмы «Анхойзер-Буш» [Anheuser-Busch Brewery], посещение памятников старины Сент-Луиса [Historic Pilgrimage]. Фестивали, праздники: Международный фестиваль [International Festival], праздник немецкой культуры [Strassenfest]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > St. Louis
См. также в других словарях:
Университет штата Мэриленд — Университет Мэриленда (иногда переводится, как Мэрилендский университет или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Университет Мэриленда, Колледж Парк (en:University of Maryland, College… … Википедия
Университет штата — Кампус Калифорнийского института в Беркли, одного из лучших общественных университетов по ряду национальных и мировых рейтингов Университет штата ( … Википедия
Университет Мэриленда — (иногда переводится, как Мэрилендский университет или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Университет Мэриленда, Колледж Парк (en:University of Maryland, College Park) крупнейший… … Википедия
Университет Мериленда — Университет Мэриленда (иногда переводится, как Мэрилендский университет или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Университет Мэриленда, Колледж Парк (en:University of Maryland, College… … Википедия
Университет Мэриленда, Колледж-Парк — Координаты: 38°59′15″ с. ш. 76 … Википедия
Университет Джонса Хопкинса — По английски Johns Hopkins University Девиз … Википедия
Мерилендский университет — Университет Мэриленда (иногда переводится, как Мэрилендский университет или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Университет Мэриленда, Колледж Парк (en:University of Maryland, College… … Википедия
Мэрилендский университет в Колледж-Парке — По англи … Википедия
Мэрилендский университет — (иногда переводится, как Университет Мэриленда или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Мэрилендский университет в Колледж Парке (en:University of Maryland, College Park) крупнейший… … Википедия
Мэрилендский университет (значения) — Мэрилендский университет (иногда переводится, как Университет Мэриленда или Университет штата Мэриленд) сокращённое название ряда высших учебных заведений штата Мэриленд. Мэрилендский университет в Колледж Парке (en:University of Maryland,… … Википедия
Мэриленд — У этого термина существуют и другие значения, см. Мэриленд (значения). Координаты: 37°53′00″ с. ш. 77°18′00″ з. д. / 37.883333° с. ш. 77.3° з. д. … Википедия